Статистика

туры в египет

Travel SIM

Travel SIM

Культура

Культурный народ

                             

 

Когда Алехо Карпентьеру - нашему крупнейшему романисту и, пожалуй, самому известному в мире кубинскому писателю задали вопрос о происхождении жителей этой земли, он ответил: "Все мы сошли с кораблей".

На кораблях через море-океан прибыли из Испании конкистадоры и за короткий срок почти полностью уничтожили коренное население, ставшее жертвой аркебузов, беспощадных заболеваний и непосильного труда на речных берегах в поисках золота, которое так и не появилось. Взамен рабочей силы коренных жителей острова на Кубу были насильно привезены в трюмах невольничьих кораблей тысячи и тысячи рабов с африканского побережья Гвинейского залива, из Старого Калабара и джунглей Майомбе, которые под диктатом кнута обеспечили развитие сахарного хозяйства страны. В середине XIX века прибыли на кораблях китайские кули, а незадолго до этого в восточной части страны обосновались французские поселенцы, бежавшие через Наветренный пролив, разделяющий Кубу и Гаити, от революции Туссена Лувертюра.

Потом на остров начали прибывать корабли с Канарскими крестьянами, готовыми выращивать ароматный табак и тропические плоды; арабы и евреи занялись городской торговлей; предприимчивые испанцы путем брака или внебрачных отношений смешались с населением Кубы, что привело к появлению метисов; здесь осели юкатанские индейцы, ремесленники и солдаты из недавно освободившихся американских республик и даже японцы, американцы и шведы, объединившиеся в мелкие сельскохозяйственные общины.

Тем не менее, из всего этого разнообразия возникло единство - понятие нации и национальности, которое постепенно определялось и окончательно закалилось в горниле борьбы за освобождение от колониального ярма. Смешанная кровь и общие стремления создали уникальную основу, особое видение мира, словом, собственную культуру. Один из самых выдающихся кубинских мыслителей дон Фернандо Ортис изучил этот процесс и назвал его транскультурацией.

Если бы нам пришлось определить сущность кубинской культуры, следовало бы принять во внимание два главных элемента: ее интегрирующую направленность и универсальное призвание. Эти элементы не существуют один без другого.

На заре становления нации, в первые десятилетия XIX века, самый изысканный поэт того времени воспевал не только пальмы - типичный элемент нашего пейзажа, но также и величие Теокали в Чолуле - памятника доколумбовой ацтекской архитектуры - и могучий водопад Ниагара в Северной Америке.

Самым универсальным из всех кубинцев был поэт Хосе Марти, человек исключительной чуткости в плане личном и социальном. Жизнь странника - Испания, Мексика, Венесуэла, Гватемала, долгие годы в Соединенных Штатах и краткие пребывания в Доминиканской Республике, на Ямайке и в Коста-Рике, - посвященная освобождению своей родины.

И в то же время плодотворная литературная жизнь: критики всех направлений определяют его прозу и поэзию как одно из самых выдающихся проявлений испанской литературы и считают его предвозвестником испаноамериканского модернизма, основным выразителем которого был никарагуанец Рубен Дарио. В его текстах мы находим все темы, всю человеческую любознательность, пропущенные через призму этики и тесно связанные со стремлением к совершенствованию человека, к углублению его лучших чувств. Все его творчество - пример универсальности и кубинской самобытности, а также умение выразить и подчеркнуть и свое, коренное, и чужое, исходя из освоения самых лучших черт обоих понятий.

Этот идеал присутствует также в произведениях Алехо Капентьера, который как никто другой нашел точные слова для определения Гаваны - "города колонн"- с ее неповторимым барокко, прибегнув при этом к типично кубинской иронии; он зачаровал европейских читателей своими произведениями "Арфа и тень" - повесть, отражающаяся своеобразную точку зрения на Христофора Колумба, и "Концерт барокко" - увлекательный рассказ о злоключениях разбогатевшего креола и его чернокожего раба на карнавале в Венеции, или "Век просвещения" - роман, повествующий о проникновении просветительских тенденций в карибский регион.

К счастью, кубинская культура полностью освоила такую смесь разных течений. Это позволило ей преодолеть в своих наиболее удачных произведениях барьер между классическим и популярным, между так называемыми жанрами искусств и общинно-фольклорным творчеством. Когда темой разговора становится "сон" - музыкальный жанр, воплотивший в себе испанское и африканское наследие, оригинальный кубинский ритм, известный в одном из его вариантов под названием "сальса", - мы говорим как о знаменитых традиционных септетах "Эль Абанеро", септет Игнасио Пиньейро или "Вьеха трова сантьягера", об оркестрах, составивших целую эпоху, таких как мастера ча-ча-ча "Арагон" и "Хоррин" или "Арканьо и сус маравильяс", и ансамблях "Касино", "Сонора матансера", "Арсенио Родригес" или о тех, которые сейчас оживляют кубинские вечера в туристических центрах острова, так и о поэзии Николаса Гильена, соединившего язык кубинских улиц с самой строгой испанской метрикой или о симфонических и камерных произведениях Алехандро Гарсиа Катурлы, Амадео Рольдана и Эрнесто Лекуоны - музыкантов-авангардистов, подобных Игорю Стравинскому или Эдгару Варезе.

То же самое происходит с изобразительными искусствами: начиная с Вифредо Лама, друга Пикассо, увлеченного сюрреализмом и совместившего европейские, африканские и азиатские элементы в своей классической картине "Джунгли", находящейся в Музее современного искусства в Нью-Йорке, до Рауля Мартинеса, взявшего на вооружение "поп-арт", чтобы изобразить героев сегодняшней Кубы; здесь и сенсуализм Виктора Мануэля, целая коллекция образов Гаваны, Флоры и карнавалы Рене Портокарреро, петухи Мариано Родригеса, витражи Амелии Пелаэс, всадники Карлоса Энрикеса, фантазии Фиделио Понсе и женские профили и милисиано Сервандо Кабреры Морено.

Прима-балерина Кубы Алисия Алонсо внесла в танцевальное искусство лучшие достижения мирового балета, чтобы, пополнив его нашим богатством эмоций и жестов, создать то, что сегодня называют кубинской школой балета. Имеются также достижения и успехи в области современного и фольклорного танца, где есть немало выдающихся исполнителей.

                             


Разнообразна и насыщенна кубинская театральная жизнь.

Хосе Лесама Лима - известный во всем мире своим романом "Рай" - соединил таинственность Гонгоры с секретами гаванских интерьеров, где можно укрыться от тропического кипения улиц. Кубинская культурная панорама осталась бы неполной без имен таких выдающихся писателей и литературных критиков как Хуан Маринелло и Хосе Антонио Портуондо.

Непревзойденной остается и поэтика Николаса Гильена, включившего в свое творчество фольклор и социальный протест, нередко приобретающий у него эпическую силу. А поэтическое творчество Мануэля Наварро Луны и его социальная роль? А как не сказать о Дульсе Марии Лойнас, крупнейшей поэтессе, получившей премию "Сервантес", которую присуждают лучшим писателям испанского языка? Роберто Фернандес Ретамар, Пабло Армандо Фернандес, Мигель Барнет, Франсиско де Ораа и общепризнанные мастера стиха Элисео Дьего, Синтио Витьер и Фина Гарсиа Маррус - это кубинцы, выражающиев своих произведениях идеалы надежды и любви и величие человеческого духа.

Когда кубинцы поют, слова их песен способны передать горечь потери, как наши классические болеро, но чаще всего это свет радости и красоты. Хотите убедиться - вслушайтесь в голос несравненного Бенни Море. А кубинский джаз - это квинтэссенция жизнерадостности, и это сделало ансамбль "Иракере" и виртуоза Чучо Вальдеса одним из эпицентров так называемого лэтин-джаза. Если кубинцы возьмутся за гитару, как маэстро Лео Брауэр и молодые таланты, которые сегодня следуют по его стопам, то мы услышим и Баха, и гуарачу. Если это барды, как Сильвио Родригес и Пабло Миланес, они сочетают в своем творчестве пылкость сердца и чувство долга. А когда музыкальные группы играют на танцевальных вечерах, не упускайте возможности потанцевать под музыку "Лос Ван-Ван", групп Исаака Дельгадо и Адальберто Альвареса, оркестров "НГ ла Банда", "Эль Чарангон де Реве", "Орихиналь де Мансанильо" и стольких других: это безудержный праздник в ритмах быстрых каденций.

Самобытность кубинской культуры немыслима без улыбки, и это открывает ей дорогу в любой уголок планеты.

 
« Пред.   След. »
© 2024 Туристическая компания Алларис